新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
$ f$ O" v0 C+ R# L9 |
7 d5 _! L+ c2 b! D$ v% ^http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related8 h+ V9 x5 |3 W
& h( U; H2 {4 F6 ?4 B( C
~~~
/ w8 r1 X% P7 d, P' Y+ K m9 I: ~5 s9 \
! S5 |0 A4 {0 Z E輕輕地捧著你的臉- W) c$ j: _- ]
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
2 } V6 _% V! o1 {+ o, k% i W" l[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]2 T) \6 v B! O$ K# Z
[I] Gently holding up your face
& e& H' _* [. K1 r: j2 T+ L& T v6 U- z8 ^
[/I] 爲你把眼淚擦幹
# G$ ?$ a0 P# \) |' v/ {( x Wey ni ba yenley tsa gan
) Y- a& F/ Q5 W4 G7 z+ N[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]4 J0 @; L8 E& B; T* Y
[I] Wiping your tears for you7 [" D' | {; N" l- {/ P
" R- B; L& B$ }. }- i! ^4 P
[/I] 這顆心永遠屬於你
2 ?, n- T7 C* @5 ~; `8 q7 u Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni. O, D. g# Y- Q1 J0 }
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
( }: s0 H- M# b[I] This heart forever belongs to you3 I9 P6 L8 {4 k: X
/ d8 B! V* s% n7 o& { Y7 q
[/I] 告訴我不再孤單
; a( y* a) _0 S6 L/ L) I: a4 }/ E: |# U Gao su woa bu dzai gu dan
8 M5 a- V7 \8 f9 Z; K% x3 {[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]+ m! k/ n( p9 I4 ^$ p1 g, \
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
( N% X( v7 }0 e: X, p6 {: Y" k) I
5 O! V2 x* \4 {. r~~~
9 H9 A7 N, v+ r+ v! @- ~
+ m7 c" V3 D; S- d8 c8 u
" s+ Y& @5 k0 S( f- w" Q7 j深深地凝望你的眼
0 \( I4 s& K) Q7 C. F/ R6 H Shehn shehn di nying wang nidi yen
8 j9 ^/ _- ?0 b1 J# Q3 b[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U], U/ Q# w/ T M8 i9 p
[I] Deeply gazing into your eyes
4 ~# b* e3 Q' x) w) x& x7 |1 u5 z
4 }' \3 }9 h. W- V9 T# J8 {4 O, Z[/I] 不需要更多的語言" V+ ~& F& P" b. S# M$ x
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
/ |0 W! n% |; a) b( L& c[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
' X/ x2 M5 S r: h. ^ I[I] I need no more words
- G# B6 |: q8 g) x8 E. A* m; V. `% x$ Q6 n8 ~- O: I/ H: P
[/I] 緊緊地握住你的手( r/ s6 A: F5 {& {2 w
Dzin dzin di woa dju nidi show
1 O% [ v: p$ }. y[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]; q. h$ l# Q4 a$ s( H
[I] Tightly holding your hand& H1 P# u* U. G# c+ [: _
$ L& d( F* ]6 H1 u* k- g% y8 ?4 Z
[/I] 這溫暖依舊未改變
/ }* f9 _2 y' y) V Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen% T- w- S q: B$ m" m+ a& W. k
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]- y3 M3 f5 L! V+ o( Q4 _' M6 i
[I] This warmth is still the same[/I]
' n9 c( C) t$ u7 I" Q( q3 z, A3 c: [& e: ]- E* u4 `" Q- a
( [. M0 t1 w2 F9 i* G~~~
* x8 I8 r2 `) f0 z/ O/ l" y# j! S: S* a1 ]4 k
我們同歡樂
1 D3 L) v& J6 x$ e6 i! D7 f Woa mehn tohng hwan leh
' x' R* w7 a9 ^. w2 ]" x[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]7 l) n( H1 S+ R
[I] We all rejoyce together$ I2 u8 m5 B/ S u5 ~
5 r4 y- S4 v1 l' b* ~# E2 v4 g) X
[/I] 我們同忍受
; `- Q, k/ j( N& R5 ?7 j Woa mehn tohng rehn show" \" D) ~8 M5 @; J# w) F" l
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]3 N2 r+ M$ Q% L* }: z
[I] We all suffer together
. Y/ r6 j% N1 N: b2 ~
8 ~* Q5 l% Z$ P& V% [! F+ h[/I] 我們懷著同樣的期待
2 O% S9 v7 y0 b3 c% s Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai' \$ }3 e `1 L+ @7 u
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]: l! s+ K9 o. \' i1 j" C9 ?
[I] We all have the same hope[/I]
: d& J$ f2 c; o! H, a5 K: c
# Q; o, D4 S l$ O/ I! m; Y a; ]. {' q e
~~~$ u, W3 Z+ A( D# t+ j8 C& q% L
4 l1 S1 W7 U( E* z' R我們共風雨 N: a5 L' I% d5 J5 J* R
Woa mehn gohng fehng yuu
V, i3 d! l" }; Y3 T9 Y, ~[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
) q* k% J- e9 Q: S[I] We share the same storms( _. q/ X: m& b& z0 g e
2 H2 f, I+ e% q7 z' P& n* b1 R[/I] 我們共追求# r+ H' D3 T I8 L" A7 D; Y
Woa mehn gohng djwey tsiou/ i$ }9 M. ?+ [% N( |
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
& H8 F; B/ i, N) ~; @; `[I] We share the same dream
) C# r% A Y6 J K: \1 }& P- K: P
6 d, _2 S u0 n. a- A$ a" y[/I] 我們珍存同一樣的愛
: a: X- r1 b* [* B% [ _ Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
2 z4 w4 ]# j7 g3 m" M[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]: G X& p2 c0 T# ?+ N
[I] We cherish the same love$ C4 \2 q2 `' O4 x! Y3 ?1 U N
- a5 I0 T0 w, R c~~~# ]' W% f! K( N
[/I] 9 t* u( @5 r! V/ o% S. i
無論你我可曾相識" i9 b/ x7 J( X+ ]. \5 {7 S1 T
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
; q7 N! a, x) c; O6 P' f[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]9 p: M! B7 m" N2 w: z
[I] Whether or not we knew each other8 Y; V5 ^+ D( V( ]
: {3 x, {$ v8 e$ Y0 D! C[/I] 無論在眼前在天邊
5 a% L7 }( u+ T. _3 a% } Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
6 m. j# s# \9 s0 a$ B( f[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
0 F9 M. A; |: d; D" K[I] No matter near or far/ {- O, }+ k4 A2 @
5 s: H% y4 x. Z" i
[/I] 真心的爲你祝願
( M, U' k6 q6 c1 G" ]+ Y Djehn sin di wey ni dju ywen j' Z' P& q9 n5 R% f% t
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]" W+ g3 i, M& O3 B7 @0 D6 @8 e
[I] I truthfully pray for you0 c7 [/ g9 B+ b) F
+ w1 s- Z& b, l! ?; O! j
[/I] 祝願你倖福平安
8 v; y: M! o( }* X; j Dju ywen ni sying fu pying an
( P5 v1 }% i: P5 v/ U/ D[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
% Q) @7 V( e7 I: x7 L+ v[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|