新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
6 I; i; z# M0 j3 b
, }; |8 j! j) n2 O' |" Ehttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
4 y f1 `. B' p4 f7 ^ u/ |" B& F) \/ _5 y8 x3 t/ R
~~~ ( u; E. A' g) j1 Z1 y
5 v# `% m+ s' {' S8 w, d9 @) y( y/ `6 E輕輕地捧著你的臉, K0 d2 V( X1 o1 S; t7 O9 J5 h0 h
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen& M4 n) o* x' V2 t7 g
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]; m; s* \- k6 b9 a5 c
[I] Gently holding up your face
/ H _: A1 X& ~. x9 i% {. {9 W; @7 @9 s* b
[/I] 爲你把眼淚擦幹) k( F4 X; g( \4 |/ t! |! F
Wey ni ba yenley tsa gan
! d. ~$ U) }3 w' _, R[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
! K4 x9 ]; v+ t[I] Wiping your tears for you) O; ^- O% ^2 Z' h8 {+ F9 P; {
+ z/ n' C3 p9 _+ O
[/I] 這顆心永遠屬於你% c4 O* n+ o8 k" G5 v
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni( _: d4 J+ W0 F0 {" [) h- j
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]' G) q- c, A; W0 E9 t
[I] This heart forever belongs to you6 m" G& G1 Q# Q. l6 I- w: c
4 s+ s O( H [/ G& h, @4 I2 A
[/I] 告訴我不再孤單& t$ W/ Q' g- b3 p$ r8 B) K1 {
Gao su woa bu dzai gu dan. M; @- c8 e% K* L
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]+ P: T0 \/ K# [- Y: o. v
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I], H- H/ ]5 d( g" u% g
4 V! d% C2 q. T1 P- p M7 U
~~~$ j; M7 Y8 M/ S. v; z0 {
3 k+ i/ [# t3 g5 A3 J" A8 y! O0 N4 K5 F Z6 I
深深地凝望你的眼
! m6 U' B& a* `( {1 k Shehn shehn di nying wang nidi yen
$ I& @$ }1 q9 _. G[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
/ z) |/ B1 P0 Q2 K* W: H o[I] Deeply gazing into your eyes
& g; X9 T6 z7 Q% Y8 R2 q
- I4 F6 U: G" R% z* C[/I] 不需要更多的語言
( |: s5 U& e" ^6 k* ^4 Q2 |/ W+ v Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen* m4 K5 t& R9 ~2 j. m$ |
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
# A, H0 j# U _+ y% B) S6 D# f[I] I need no more words2 S! J/ P4 f; C9 G: l9 T
" R x0 s1 K6 V' n5 l- D0 R9 c# [
[/I] 緊緊地握住你的手; M/ g* e' c, J$ c0 F/ U9 P; i/ |
Dzin dzin di woa dju nidi show" Q$ ?3 a1 ~9 r+ ^5 n* ~9 W K
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]: n7 \5 b( I5 ]$ K
[I] Tightly holding your hand. p0 H9 [1 e7 J+ O2 |" D
7 }' q7 h- m' n2 m3 m3 ]( Z[/I] 這溫暖依舊未改變' M, ~4 @$ s# K; U
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen& S& C0 B P( _6 J+ x1 a( [; ~
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
& s! h2 M; w; K8 ` y$ ^/ E: t4 l[I] This warmth is still the same[/I]
1 ?- h" S7 r P4 D# J0 n/ |% k1 h0 G, M: @$ J; _
, x3 n/ s( K+ p }# p6 A~~~
0 V t/ Y* J! Q! Y" U {
3 D! z* _; @& l5 R6 n' ^! ~* H我們同歡樂$ ~" t7 p. R9 @- P. d
Woa mehn tohng hwan leh, S' ~9 v4 D( H9 i
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]4 F' n8 S3 Y. g& Z) j# p+ D
[I] We all rejoyce together
! F* l" ~; A( o$ ~* y9 b9 I) @9 y" Y8 c/ k
[/I] 我們同忍受
: q: W2 S1 Z1 J# D6 d Woa mehn tohng rehn show
. ~0 W1 I8 ?5 F[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]1 }8 H1 p( ~, x* S" Z
[I] We all suffer together- H0 h( P- T" A' R) ~: w
) w6 L- w9 ~2 c# b j- E% g
[/I] 我們懷著同樣的期待
( r/ t+ u; Z" H. }3 \& b4 b0 ? Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai5 V+ l, H- s, L: C( R: K% J# u
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]* \3 W0 Z, `, w8 B9 [. N6 d
[I] We all have the same hope[/I]9 Q& a d4 Y' o; ?/ y9 Z
1 S- q' l1 t. F; X9 \
0 [- H$ Y/ p! A~~~
! P4 s/ `$ u" ]6 j& m5 ^
$ s6 j1 K0 G( [" J, j: z我們共風雨0 ]. [8 d6 t4 g. Q
Woa mehn gohng fehng yuu& f9 ]/ ]' I5 D0 Y
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
: |0 C8 {/ M1 V" a/ @& q; W- N[I] We share the same storms
9 R7 K$ K3 a$ L, y& R
: ~9 h( m! ~1 w& X E. Z[/I] 我們共追求' c; W% [. c" J$ h5 v
Woa mehn gohng djwey tsiou, D5 a# O7 t! f3 V/ u
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
1 |. s' P, j+ O( }8 S! P& H) F- `[I] We share the same dream( |& ^9 X/ q3 W$ W/ p9 k
% D) ` z8 `% ]: b% ^' O0 V
[/I] 我們珍存同一樣的愛
( S# D2 J9 ^. ^' F( P) c7 X Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai1 y0 Q5 K, Y9 R- X6 T a2 V0 h
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]: O- Y. e# v) u0 R. i0 I$ `+ i8 {
[I] We cherish the same love x- [" j( C* t8 B5 ], G# u: p
: `; [) M5 v: ^) Z5 n) e. n$ x
~~~5 j9 s7 \ J- ~, v* x
[/I]
6 l7 H" c/ ^5 O( ]. F: ?無論你我可曾相識9 b% x K' x, |; C
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr: n9 n \$ |+ j; A9 `; L' B# R
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
* @6 M3 b( M! {, X. L[I] Whether or not we knew each other% U) s% O: W- s0 w9 T
4 B& r0 Y* ^3 s. c! ~+ B+ H[/I] 無論在眼前在天邊
" ^. B: }4 C& I+ i) J Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen$ f3 k. J. B }0 i) z+ r
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
5 K6 U6 q! b/ F) K, h: p- t[I] No matter near or far
8 J. _# i# T5 u3 s" B5 U7 Z$ q/ p r6 |: S# k! T: Z
[/I] 真心的爲你祝願
( a. h3 T' S3 t" z5 I0 T5 K Djehn sin di wey ni dju ywen
4 s( L3 a) Q+ P a2 b. ?8 d[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
, C/ C n+ e, i+ y' _[I] I truthfully pray for you- i2 S* k. q1 N
$ T. ]5 A i4 z0 {0 ]# \3 o
[/I] 祝願你倖福平安4 E; z4 a8 f0 Q4 y/ D) V1 |
Dju ywen ni sying fu pying an
' ~# P. ~9 ~2 m$ Y[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]& o6 O7 V9 M! {. Z
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|