新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”9 |6 r% d0 G7 p6 f- W: Y
' ^6 c( K/ ]& i" q, P% N! k
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related, q8 W3 Y D+ B. [
8 B. a" q2 C" m% k1 `# m* Z- O8 P
~~~ 2 [1 r% T G0 G# L7 P4 V) U
0 B7 }4 T, D2 E$ w; d' _: v" b
輕輕地捧著你的臉
& d; P, z$ f h# u! x# f Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen$ ^* _0 y6 V6 }) L& Q P) C+ W3 k
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]4 f2 @6 ?2 A5 u; U% k2 v; r% }
[I] Gently holding up your face9 R p3 S h2 z( e( s
/ z# ^! ], } }7 A[/I] 爲你把眼淚擦幹
! C& K# p3 G; V& U& t) Z5 Q. R Wey ni ba yenley tsa gan0 K2 r3 |, a' k( B$ A1 P
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
( Z. B9 ?0 [$ u# w[I] Wiping your tears for you
+ k8 ^1 h4 y4 Y( t' k9 D5 M$ p% c
6 D$ y1 D7 t, d4 c+ ~4 m[/I] 這顆心永遠屬於你% `: Q4 h$ F7 {+ } ^% ~
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni9 w# | I( u& P9 _6 t: q
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
$ Q0 s5 _( u/ h+ {% e[I] This heart forever belongs to you* C7 G( x4 e* H E( \
) G q1 K6 [ Y( E! @, e! e1 E[/I] 告訴我不再孤單) G. ?, [2 A2 I5 Q0 E
Gao su woa bu dzai gu dan7 y1 p) E* p5 k5 y- H8 D, T
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]0 a7 n" }# R5 z3 V
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
$ K4 f3 w- f& y. d3 B! P/ d: m8 q; q: I4 o9 S/ k1 d5 q# h
~~~+ \8 ? c, g: g# Q9 k
. f6 P1 D0 m. C, j( \* N- [
' t- q; U9 e0 i1 J5 [深深地凝望你的眼& i1 U8 v4 f2 b l: k4 h1 j
Shehn shehn di nying wang nidi yen3 e7 ?0 A7 \. `, G) `
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]5 N, D& \" y0 Q$ _$ P9 {5 \4 b
[I] Deeply gazing into your eyes
( I7 X+ I: L) ]* {
& Y6 T: y- y1 W- ~. U' O/ M[/I] 不需要更多的語言! H: f: |& _' J# V, X; {
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen2 S" q. O9 R" ^# R" V! c
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]# i/ l1 n4 k1 H- p# ^- C* F
[I] I need no more words
" a# E$ U" d- T) I* j% \7 f( Q: }! v d9 [
[/I] 緊緊地握住你的手 \$ U1 m) i! o, v" @/ \
Dzin dzin di woa dju nidi show
/ O. V5 y5 ?" |; [[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]7 F7 B9 k$ N4 D* h7 v
[I] Tightly holding your hand
$ T6 S! o: M( b, U% t7 ]
6 q& v. z/ k8 Q: |[/I] 這溫暖依舊未改變4 y- V; v: y2 e9 E: L# J+ q
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen+ t) I# d. h, Q: I2 o
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]$ X3 ]6 L$ }- `1 B# d5 ]
[I] This warmth is still the same[/I]
" G& T! p% ^" F
+ C& V5 y& N/ Z0 V5 ]+ ]& L4 w( r" u
~~~
2 }2 S1 l! i% d4 D
- G* r L6 a# ]( D我們同歡樂+ T* k7 D7 O. ~7 u3 a( L% V
Woa mehn tohng hwan leh
) r# ?, v* J) \7 w! R[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]/ m& I+ z+ x/ U- G
[I] We all rejoyce together
+ r6 ~: l/ v: d
1 s7 |" i0 F% {[/I] 我們同忍受' J. T0 k' d/ Y0 p9 a
Woa mehn tohng rehn show
$ X z1 k. f: s4 M[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
2 Y0 S: t/ y$ G) L# p% f[I] We all suffer together
+ {% H* K3 ^8 {* c4 o& C B7 r1 q$ z8 O
[/I] 我們懷著同樣的期待0 H& `7 J/ V; u. U y6 a3 `! D* V
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai& t3 m5 s% [ q# Z+ A
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]# X$ j' u2 N; b, h4 b$ p
[I] We all have the same hope[/I]6 U g0 ] ^5 i& P, D- ^7 H: k* _6 p$ e/ d
. A! P% k f( p& K
% A4 L& d4 l' @8 l~~~
! X7 L# z" V! [/ T! L0 H) p! l
我們共風雨
7 m+ t H3 p5 t4 u$ K8 Z: ? Woa mehn gohng fehng yuu" r* x3 w' D' Q9 P3 u
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
8 I, e8 _5 g! G0 n* Z- l[I] We share the same storms
( ~4 X+ ?: `* ^( V5 x# I( W( x2 j0 P$ G" L
[/I] 我們共追求7 V. O' B% X& ?2 `9 |6 q6 _
Woa mehn gohng djwey tsiou
3 t( W# e# f0 P2 w6 p& I[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
- P4 c _ _2 [6 w# B4 B k; n4 A[I] We share the same dream
9 b/ U9 W2 k( ~: m" {8 a; d
7 J: |" l, y8 \8 W% k& R/ @[/I] 我們珍存同一樣的愛6 [" F7 x( U/ l# V3 j) u
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
, [9 T1 Q" R0 x7 a[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]6 V! d1 t0 R) ]5 F4 m
[I] We cherish the same love1 _& L, v, B$ H+ E2 E) S. Z0 J
# ? C: x; |: q: v5 N~~~4 u$ F4 P+ t0 }7 E* {
[/I]
9 Z3 B6 S4 F, }# D無論你我可曾相識+ T4 P( {+ r8 n* `: I" b% E6 R
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr8 X3 p5 Y6 a8 d; ~
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
5 n. B3 L. @( c. R U- j[I] Whether or not we knew each other
9 ]& i! U, N7 p4 z
8 h2 ^2 W# _% s- ^, S[/I] 無論在眼前在天邊
( |- h9 Q. n+ o, |6 w1 d* y% g Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
; h3 E. [( F% T( e3 U[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
' }6 C i( Q" q[I] No matter near or far
5 h1 M- @: h; ]/ `! j& ?$ f# q1 {% j& O: T- r
[/I] 真心的爲你祝願
4 R9 M' w7 o$ R5 i/ C; N$ Y9 h; J/ \ Djehn sin di wey ni dju ywen! d4 ^7 S( P/ b& H5 b
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
' L( A/ v9 ]! Q) T7 e; J3 Q[I] I truthfully pray for you; U) _7 T& n+ c, k) V" }
4 J+ ^5 i0 N; }7 p3 O6 S[/I] 祝願你倖福平安
( w. Q2 a4 H5 `* A/ @" L1 g( v Dju ywen ni sying fu pying an
9 i& Y( a4 X3 R" s4 u[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]0 D2 H: P" }! C
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|