大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 870|回复: 0

《<阿Q正传>点评》等所引起的辩论

[复制链接]

2

主题

2

帖子

0

精华

新手上路

布衣 二级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2007-5-28
发表于 2007-5-28 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
& ]+ O& {- B- p+ B8 z: ^6 A

+ @9 F9 `) r& v! Y  `2 [/ s------------------------------------  j4 g" \4 ?- x( t% n. A0 A
发表日期:2007年3月26日
6 ?% X* w5 q* s5 h1 N% w发表人:李章明
+ o: A  a+ I5 p; z# W秀才
8 Y, n. A, Q: C- X. u注册时间: 2007-01-18# ~$ s6 i; W; a3 w5 @0 X; j! k
文章: 55
% g0 Z' n0 l) A! A, x: Y文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
- w! v# G9 g2 w( d+ J) v& u& H
$ A6 E. V& ?* _* b% w本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。3 E9 q$ g* C; {: L
------------------------------------
3 Q6 c+ {  W1 Z4 `1 c$ r% n7 y) }( l李章明(回复:)' Y4 d# e% ?$ r  x% G$ [7 ^/ h$ y5 B# H
文章主题:《海燕》点评1 P% B& `0 g8 }) b
) I/ r4 ^9 g" C  M4 l- @8 Q& l
《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。0 S" d+ s2 ]8 y/ d9 x8 B
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;* J6 [* i  V) k3 ]; r0 b
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;, E* o6 z$ p- m3 @# @1 z
《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;
( e. {2 k3 v  q2 d3 ]( k《海燕》是胜利者的赞歌!: r( \$ Z( m! G* T
最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:
3 }' G! {# e" ~) ?" J“在苍茫的大海上……”
( w7 `( H2 E: v) B4 ^& R. m
6 Z  R! |; z2 }1 S) L6 K[注释] 8 J% [  O' R( e, j- m2 l
器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。0 ^: E3 T" n* K3 D
------------------------------------
9 @5 Q" z' |  p李章明(回复:)
5 T6 H; R; z1 H% n9 b! u文章主题: 《红楼梦》点评    7 _& |' h5 t" o

/ Q" H2 j. C6 Q曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。  8 o2 x! \2 Z5 t# f" D7 k0 w
------------------------------------& t, E  C0 L$ n6 p1 O" B$ O! C: F3 K  ^+ D
李章明(回复:)/ B! {* R: j. e
文章主题: 《水浒》点评:% H( a3 n5 u- o5 Z" t) [* ?

2 l6 }( P  O( e  a, D& u& e# X6 P* G《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。
4 z3 C0 Y" l+ W  L# z
% l" B; r8 `/ C2 X) b------------------------------------
4 K/ f* |! @) p8 p- o李章明(回复:)$ {9 b3 H7 K$ ]' b% }: k' Z% L
文章主题: 《三国演义》点评
* P0 R( X0 @6 O6 b6 _' W6 r" h2 u# m1 g+ u
《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。  / x3 A8 _4 @" p* N
------------------------------------
% g% K- v& y1 J- B; B/ Y  u李章明(回复:): ^& I9 y( A( G- a
文章主题: 《西游记》点评 : d) H4 T  g4 @: n3 d' @

8 ^% x) _) q$ P. S) ]4 q《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)  
- ~5 b6 f- s% v- ]------------------------------------ & p: J: }2 q3 ^0 |  E
李章明(回复:)5 R# J( B; m) m+ h' U$ d. l
文章主题: 《阿Q正传》点评 " N# O: R) i. [; B

, _. N6 T; T4 A( Y$ l鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!  6 M3 e) s" H% l5 d
------------------------------------
- x; W% m( G6 H$ n1 h吴咸
; Q7 f5 J+ W2 U* ^) c  y, a4 \% |书生) R: w3 Z2 q1 p/ y' m
注册时间: 2004-08-24
3 T+ r! V( h+ F/ J7 |  k1 j; h7 }文章: 365 j- Z2 c3 `, r/ {7 @( f
来自: Canada  
2 i% f( ?. o0 b& b$ O% d9 o) V! I文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。   " R3 w1 N8 X; j/ n( T
/ j8 g; }6 P1 Q' U
李章明 写到: # v1 N( r4 e# i
“、、、《阿Q正传》点评 1 w5 f  w8 ]& f# G
( T0 v! P( W* x% g( Y
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!” 3 |. ~, G) \* C8 d
% B0 c! `) U1 }, E8 S: i! I
你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。 8 e- G5 }: x7 V2 w; x% s
试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。 , q- q% ^: a7 \% i) x8 `
如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。 4 i* ?. E- `) z3 D( B
其他例子很多。 3 K  e8 S9 |! |) N; F$ U' O
_________________
) T$ Q( l* X  H9 O天下太平
6 s0 Y- l- q4 H------------------------------------
- w$ ?" s; q0 |6 Y, O* a李章明(回复:)) R+ a+ Y! w+ h; q5 r) i: K  @
$ x! F; K& F; `1 A$ h
“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” ' ]- g) m3 Y* u$ F) w% Q5 f
说得妙! 3 Q: w; b& Z4 v$ a% [/ b$ l
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 5 J/ `: X! F5 Z

% h: i0 `' v$ \# Z+ W7 [李章明 在 10.20 作了第 1 次修改
( K! c0 e, v* r------------------------------------
  d1 M( M7 C. [+ y3 N& N, d吴咸(回复:)
( s1 W" q8 F" _) A( L5 d文章主题: 鲁迅借用旁人的题材   - }5 l0 m$ m7 `7 r! b6 G
8 T4 Q! @9 Q6 X0 j4 W& d. E1 S
李章明 写到:
" L  E4 c. S* ~5 H' B“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 ) |+ v  c+ r" Y, T) s

9 T; K; I4 z$ w* N5 n0 c[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。
) i* \  [* Z  t# p$ D: t: C人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 % e' f, O6 B/ C7 U
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。 ( }1 ]/ L6 ]7 ?3 [
几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。 6 @3 z8 j9 h4 z+ i5 [& ^
_________________8 i- A9 X. n( z9 Q- b
天下太平 3 |- E; w7 z6 z- S- X+ ^
------------------------------------
. O6 |( f, u' Y) ]5 A李章明(回复:)# H! c8 _. }% _4 V* h0 M3 y. G* E4 }3 i

! K( @. O# ^  B1、《堂吉诃德》我小时读过, / V3 h8 O; q* C6 k
2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。 1 X' y" a7 |% {' X% y  W
3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
5 ]+ D; {: S2 {0 h4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
! j, e, a; L/ h; ^- j+ l5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢?
" j& g6 g+ g8 {& Q# b! F2 G( f6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。
; Q8 z9 x4 T% d$ [' r; f) g------------------------------------
密西沙加中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-5, 2024-11-14 03:51

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表