新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”( {$ q2 C, e! @& Y
" f& j6 I) j4 X- m7 N% k' `
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
% L! W* k, R# E6 j% W$ v/ v4 m$ s' |- `& I
~~~ ; ^) \8 P9 s2 B7 M
0 z, d/ W s2 ?9 v輕輕地捧著你的臉6 Y, R0 _* Z' q. W( Z- Z- ~9 J5 |- U
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen1 a# I2 l% f- c. r* ?$ h* G. |
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U], c0 Z' W8 u, `) k. o- I& J
[I] Gently holding up your face
6 ]! }! n- p5 X- v, ^8 q( ~2 f. V4 E6 Q& K) l6 ?
[/I] 爲你把眼淚擦幹
0 G# \& I+ b" v/ o9 [ Wey ni ba yenley tsa gan8 n5 v9 A: f8 J1 Y$ L) P
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
- N( `' H; D6 y7 `: o7 o[I] Wiping your tears for you) `8 u! ?6 f* F# ]
: x* ~* ^/ U: t: g
[/I] 這顆心永遠屬於你9 ]" I5 h" E# l# B; M& @, G# w4 z
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni5 w2 s3 Q) m2 R! n4 S3 ~
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]: H7 m: y# N7 ?; J7 |$ O
[I] This heart forever belongs to you0 {- g0 b& b$ B- p* [
6 J4 X7 F8 H) o6 G( v# S[/I] 告訴我不再孤單
5 k8 M7 P( @3 J4 ` Gao su woa bu dzai gu dan0 r/ x: m; m- x. y- W2 m
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]9 b9 n' {; B4 K4 Y. u' c$ b5 z
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
$ L' z+ Q8 q( k0 A; j( r
" O7 k! w$ O9 |( a4 ~~~~* b% g8 t4 @! A5 X3 K) S
& b+ k7 t' c p$ _' E& ^% d
( }8 g& J4 j+ V9 ?- K
深深地凝望你的眼+ \1 m: J; K+ o( v
Shehn shehn di nying wang nidi yen
3 H0 H, Q3 q2 Z[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]. I* U1 ]9 `& P7 I. J
[I] Deeply gazing into your eyes+ a: J, \8 B4 |- t3 K
. L( x8 ~6 B ~( Q9 A& {
[/I] 不需要更多的語言
* v3 O9 Q$ n1 G- Y2 U' f/ ~3 W* U+ { Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
* o3 ]/ A" }' y& L) }; t[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
) \+ \% b$ O- [2 P' e, C[I] I need no more words
6 O" L3 `2 g b, |* X0 d! v6 q( g- r
[/I] 緊緊地握住你的手5 v# L' \; p" f" G9 B; X& y2 @+ L
Dzin dzin di woa dju nidi show
% E2 O9 a* v! `* L2 O& d[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
2 d$ i: r3 G( \ C1 A& D[I] Tightly holding your hand
& b3 P/ M. m! g, A7 w, X5 G' l; t9 f. o4 A
[/I] 這溫暖依舊未改變
8 S x5 |+ r: P2 W6 f' P( ? Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
' _& l, ?7 K; I6 z5 N3 ^[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]1 V2 h4 G6 ?8 W, m
[I] This warmth is still the same[/I]& y/ b6 B( _4 \' }% o% b" c7 g, g
( a5 u3 r1 T' k+ x1 {3 W4 o" B+ i# `( J# g8 }" }' I3 j' t6 d: u7 i
~~~5 B) Q+ H/ q# x1 S
# |0 A" m8 J; M* E- e/ m* Q我們同歡樂
. R0 N, N6 s! r/ T5 |0 C Woa mehn tohng hwan leh" a9 |5 T; A" I5 `
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]7 Z2 D0 O# V' o9 x& t
[I] We all rejoyce together) B! e5 \! x$ Y# J& @# R' S
1 O% p. t( h9 c[/I] 我們同忍受, ?6 u& M) @ N
Woa mehn tohng rehn show; ^ r8 `* [' \- O( j$ L+ [3 _- H5 A
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
Z9 h1 u: s& p[I] We all suffer together2 g# v% e- r" e; q1 T
6 |& ?# B* ]& t. R6 K; L[/I] 我們懷著同樣的期待1 J( ^# }3 H& N6 a: V0 E A
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
6 O: p% z/ y. L5 k. ]4 f3 S[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]9 }# u" ]. ]8 ]5 O G6 m* |
[I] We all have the same hope[/I]: z8 F9 P1 w' L" j1 l
: S, R2 P& ?( k4 T, d$ U- j+ J0 ~/ F5 e+ [% k
~~~- m5 D' ]8 B4 G8 \$ `
- B7 Y- v/ M# v; B& z7 O8 X: b我們共風雨9 ^& V2 D* k" @& D
Woa mehn gohng fehng yuu
+ L9 w, ~' T, {( ~! U8 J7 j[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
! x1 _, Y! f" g7 B4 ~4 p, ][I] We share the same storms& X+ C7 m; M2 l; ?2 N/ w5 a& D
/ F* n5 Q5 I- |( h, m' z- E
[/I] 我們共追求
$ J% y9 Q0 J0 ?1 Y; e6 Z' v Woa mehn gohng djwey tsiou
' R; A- b. \$ q6 `[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]7 M1 b' \+ X1 ~# G! i
[I] We share the same dream
& h& y: B3 d6 w( \5 L0 q
1 |' O8 x; [4 n* {/ w[/I] 我們珍存同一樣的愛4 M* ~! M R6 `( \4 a% _6 E
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
4 M) p" A/ o' e3 Z0 Z9 m; Z- m[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
1 Q1 N; d- h0 l* {+ f& ~[I] We cherish the same love
' W; A; |' t9 I* E0 a( \( l2 _) m- m
7 o+ ?9 }1 o) w6 q8 O2 I~~~* @3 G0 D* R5 [9 ~7 r. P
[/I] # N8 |4 z' s( j) Y
無論你我可曾相識
' l" d8 f4 d6 k7 f+ Z- S8 c Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
/ O+ V9 `: }: n# ?: t[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
& ~, D; l9 }' G[I] Whether or not we knew each other
6 M4 v# O! v3 Q5 ~) m1 g# y- g; Q5 p% f) M; F$ y+ T& ^
[/I] 無論在眼前在天邊% ^. J! u. a' e" ^/ J
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
& A4 ]2 F; F" z- i3 t[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
" \; ?. H @. e- y9 G( Z8 Q[I] No matter near or far2 o4 ?' r7 E4 W5 r! h; C8 o, Q
5 A* \9 ?; g$ K, C! b
[/I] 真心的爲你祝願1 p" a* L9 `) J# t
Djehn sin di wey ni dju ywen
% h# d4 e; H3 u[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
: I7 z# z6 T# U* h9 R, Y[I] I truthfully pray for you# F3 v5 n8 O7 Z/ R
2 a1 h1 C- W2 x$ P0 q
[/I] 祝願你倖福平安& \ ?# M* {& P, C" G5 i
Dju ywen ni sying fu pying an9 v. j. M1 }" a; I& t- [
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
, K) L0 c3 ? G3 n) M5 L& l" s C[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|