新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
' I, N8 ~( m' ~2 ]6 k3 w% P
. [, n# Q" `7 b) O: T1 mhttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
% I8 s/ m; U& d# ^
1 r5 e, r# F* ^' c6 R. \~~~
4 H( F( G/ \- t L# K" Z
) h) @- t0 P8 T; @輕輕地捧著你的臉% S* q" o% g) i
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen4 @; p; ?/ i. Y0 f
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]! k7 f8 k0 G0 K( L
[I] Gently holding up your face# S6 a# `7 i8 p" ~$ `4 {7 [
& {4 m( h% M$ ]9 J* k* n4 H3 M* ]
[/I] 爲你把眼淚擦幹
- {6 t2 E: q% v% z$ {( g Wey ni ba yenley tsa gan: A- o7 T+ q! s2 `
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
r4 O8 x: e6 t4 S[I] Wiping your tears for you- } W) T4 ]" w
: \" Y4 }8 d" g/ [% g% c& H% U
[/I] 這顆心永遠屬於你; Z$ k- y Z# n1 c4 Y# W
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni
1 I+ r' Z! e: X. z: x[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
3 L' Y) A' d' Q* c; R[I] This heart forever belongs to you4 k8 o( ]2 R! R+ w5 D$ k
: W" O+ C2 a; _7 ~* N6 v( p
[/I] 告訴我不再孤單* G" U; a! u0 @$ y+ @
Gao su woa bu dzai gu dan
1 F- w, E" A* a) P[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]- \; b% _: `( c+ V
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]# x' y# M, B; s4 g% |+ t. D
9 Z- b# f3 E% q- r6 S) Q' w
~~~/ G& V; x4 s( c, M
& {, Y% t4 q7 P; E+ i8 N, X; o r; t% f- } u8 M8 t
深深地凝望你的眼' c6 D! v+ I+ q1 @/ d2 p
Shehn shehn di nying wang nidi yen$ h4 r4 Y$ f9 N) }/ E% M
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U], Q# U9 D1 [# j9 \) E
[I] Deeply gazing into your eyes! ^" Z8 S9 S$ b9 V/ I
+ f' V7 Q( l' p6 {. t- R$ }3 e[/I] 不需要更多的語言1 f) N7 h& r5 m* Y0 x
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen: o( N. D, `, W
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
+ D; W. ]" K3 |, U: O) i& k[I] I need no more words( Y* R0 m; K: o* ]. S; _3 {/ ~. L" U
$ l$ d6 u0 i$ ?. b
[/I] 緊緊地握住你的手
% C- _, O, P3 j9 }3 S Dzin dzin di woa dju nidi show3 p1 G& @) h. I' K
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
" E" Z( x* U1 ]( l- D- I6 |- E9 F[I] Tightly holding your hand1 ^- A1 L* E( r, i+ m/ N
: A7 n$ `- u4 ~4 f
[/I] 這溫暖依舊未改變: s% a; Q! i# t
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen' P# b0 m" k4 s' l% F
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
4 b: o6 i9 g( \6 G) H[I] This warmth is still the same[/I]
# w2 l$ k5 x" V. G: z- B6 ~) V1 W8 d, [4 e- [6 F
3 t3 a0 P, X( \+ l; |~~~) | W3 J1 u8 n9 O
i' R- {' Z# s& W) P2 j$ a# B我們同歡樂
8 p9 p6 R. @2 a# d Woa mehn tohng hwan leh8 b9 `* `2 h/ W/ ^
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]+ l/ A. J+ d( @9 v6 K
[I] We all rejoyce together1 _, P) }# D- j1 d& c4 z
4 w8 f2 ~1 u5 b5 c; V$ {2 a S3 [- g[/I] 我們同忍受7 U" y( a! l/ C
Woa mehn tohng rehn show. y- b8 E# y0 w. g3 D
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]0 v5 b+ N' @! _0 ?
[I] We all suffer together& T2 L2 b2 ~, G0 c
2 Y( I% b6 N- l" E/ e6 R+ E[/I] 我們懷著同樣的期待1 }" r! `* Y; g' R, H% l7 m
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai7 v8 b# |8 O, v( b) j, A5 H, h$ l
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
' X: r$ P! A% r# `' M[I] We all have the same hope[/I]
& Y' H7 P" l g& ]" T, y
% N: V; n5 E4 V8 l3 m
\" E% L% p% n/ C- e5 ?~~~
( m8 [! |: N" D
0 {1 B, F' d. Q( z7 f$ v5 e5 X我們共風雨% w4 }% N- s8 Q+ W4 y% n
Woa mehn gohng fehng yuu
( E. ~$ M2 ^0 @9 E$ s* \[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]1 z" I/ z% I$ f/ r* {* b, l/ S' X
[I] We share the same storms: l9 X; r2 a9 l f' d. F2 X
" ^% P" |7 x" V2 G: q9 \
[/I] 我們共追求0 W4 |; F6 f J! \% |
Woa mehn gohng djwey tsiou; x4 N1 Q4 \. r7 A! f
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]# O/ D; V3 u, @0 K+ k
[I] We share the same dream4 o( }# t5 m' ?/ G6 P+ c
$ R! y" @1 A. ~
[/I] 我們珍存同一樣的愛
, W: P2 U2 o) D$ l" | Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai& P; Z( c4 d6 W- u5 M4 E* L& |+ W+ A
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
9 M0 ~- x5 D/ c* \- \[I] We cherish the same love
1 w+ N# j% J F8 O4 p7 e
2 m8 q# X9 \" t, @5 Z2 [3 Z( A- Q~~~7 o! M( B7 J: A( W
[/I] # i9 g: Z2 i# A5 ]) r0 M
無論你我可曾相識% H! c* c9 K# i' |* ^* M
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr4 R H$ a9 ~+ ?6 f' t
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
N, z7 m! P; d& z[I] Whether or not we knew each other6 i. m# v# I: S# q
1 W9 r' j0 ?' T( ^# g n[/I] 無論在眼前在天邊4 j; [/ I$ V+ A% U
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen( [& I' F$ R2 z0 P
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]4 @; R+ G/ ?7 k
[I] No matter near or far
+ H0 {. X% l, x) F# u" t3 {+ o! s: V+ M! D
[/I] 真心的爲你祝願$ g4 n" Q2 y" p, @3 S6 v( ^
Djehn sin di wey ni dju ywen8 I1 j" Q# g& V' s' p& W, c$ ?
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]; k. b, J L1 a. j4 D. C* j
[I] I truthfully pray for you& c. S! m. T: m- c7 v% C8 Z
/ h- f2 P) `0 K' f[/I] 祝願你倖福平安% }5 W# X0 ]+ I* x
Dju ywen ni sying fu pying an1 _$ h, M* G) Q0 L' t$ a
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
/ ~. k& o* V$ _: d; w/ `[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|