本帖最后由 游子吟 于 2011-12-24 17:37 编辑 0 y, t- g4 C+ F$ A5 }( ]. X* B8 e/ m. _* z4 x. e
. r5 R% b4 t: \) S: X1 T( f8 R9 y3 V8 U. p1 p4 n
Are you going to Scarborough Fair 1 U! y+ S+ f! s* L9 G, CParsley, sage, rosemary and thyme * y: z8 ~1 b8 e9 IRemember me to one who lives there + ?; o' A# V0 W" k% ^: M
She once was a true love of mine q8 s' N1 Z3 S% R3 X0 i. a
, M. x+ j; g7 t, v: e. a5 h9 r& b2 g6 e9 c0 TTell her to make me a cambric shirt $ u5 g; u+ @2 A+ Z8 E- L$ s% C
(Oh the side of a hill in the deep forest green) + S ?4 W! G4 f2 ?/ sParsley, sage, rosemary and thyme : ]/ g6 z4 H, }- Q$ v9 ]" q
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 0 J T, U; m( g) G# X; e' _
Without no seams nor needle work 1 Q; z; [, p4 a( u( `6 x: l6 f(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 1 L/ z r) B; Y9 I: a
Then she’ll be true love of mine/ ~- }" o* W( O3 V7 ]5 J
(Sleeps unaware of the clarion call) 5 ~; |+ H% b% _# L1 `
% U0 k* I) r& o& v3 M& e
Tell her to find me an acre of land ! Y3 j! k+ |3 N' O) k(On the side of a hill a sprinkling of leaves) q2 ]# O- W O! QParsley, sage, rosemary and thyme ; U( _) [+ E x8 S4 ~3 f! j& W$ V! E
(Washes the grave with silvery tears) ' Z" @& B- i/ H9 V2 H5 D5 LBetween the salt water and the sea strand 4 @1 M( |7 l) }- h
(A soldier cleans and publishes a gun) " u/ `3 \* z4 t8 e8 hThen she’ll be a true love of mine 4 Q2 q& ~0 d0 c7 h
$ a* ?7 N/ @0 u F" }1 G. P6 {( V
Tell her to reap it with a sickle of leather 1 ~& O- l' y5 G% J1 n" N6 w' t(War bells blazing in scarlet battalion) " h; C% G3 S. x4 C5 y) k, \" KParsley, sage, rosemary and thyme 5 i2 [) u& t5 w; _" g+ a(Generals order their soldiers to kill) # ?* [9 H: S* Q4 ?" N+ R# M
And gather it all in a bunch of heather ' ~# `; e4 X: b5 H(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) 8 C: H: C, K" p, u$ \
Then she’ll be a true love of mine 7 Y/ L, {1 K) m# V7 }; c' I0 f, w+ x- C! B# `+ `
* w" H! P: Z- }4 f! [6 L
斯卡布罗集市 ' `7 i- s+ `& ^4 A2 f5 z: u; H8 s : _% p+ M+ W6 @您去过斯卡布罗集市吗? 4 X& N; u7 n4 Y* H" w6 [; g
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 & q$ |6 I$ O" ~5 }! W, X) W代我向那儿的一位姑娘问好 5 ?" o. S1 z: D( k! M她曾经是我的爱人。 $ ?5 {5 _& p$ b* m# Y7 G# C6 B9 n5 F
叫她替我做件麻布衣衫 7 u3 S" m9 o3 V7 i
(绿林深处山刚旁) 8 F, U1 U9 q a6 a) k芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 9 L+ b" k/ L! n* ]& }% c0 E(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) / h4 R7 |1 \1 k5 q上面不用缝口,也不用针线 ' U, D0 N# }6 W3 `1 D2 h1 v p8 @
(大山是山之子的地毯和床单) N4 }7 F# E6 I6 |+ {0 b- Q她就会是我真正的爱人。 9 Q2 W3 T- H- C$ d+ K. a7 ?0 j
(熟睡中不觉号角声声呼唤) * L, G: P6 |0 l" F
# R( f1 P1 B6 _# _0 T
叫她替我找一块地 0 t f6 }+ |" B
(从小山旁几片小草叶上) # `9 @ D4 t7 `0 u( a/ y/ r% a芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 ' M% o4 j8 X8 D1 d, n: Z! X' |
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) 7 r5 p/ l( s2 {% n C2 t8 l2 f& w就在咸水和大海之间 ' n0 W- y+ Z+ \& p; Z, ?
(士兵擦拭着他的枪) * V' p/ a4 c% M' C9 E1 l1 t她就会是我真正的爱人。 8 E1 ~2 ~, Y/ g6 i$ I1 M6 ^ 3 k& Q) c0 u+ ]叫她用一把皮镰收割 c7 b7 ?% k' e( T0 `
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼) - g/ o( Q% Z5 c芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 7 F" \& e: e: Y( U0 e/ b3 U
(将军们命令麾下的士兵杀戮) . G! H8 J8 b0 a7 K6 \( v L将收割的石楠扎成一束 5 _ q+ u: p% C( O(为一个早已遗忘的理由而战) h) b' Q1 U {( W1 Q她就会是我真正的爱人。5 Q! Y' J1 H7 z- \6 y