大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 8733|回复: 2

中国特色小吃英文词汇大全(zt)

[复制链接]

78

主题

346

帖子

2

精华

新手上路

监察御史(正八品下)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-21 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
中国特色小吃英文词汇大全(送交者: 飘雨)& D, Q7 F0 ^* r1 W+ Y+ C

8 v3 o0 {; [, S3 s& n2 c1 D  中式早点
  d* ^; Z! t# E& u! k. H# G) U5 N3 ~3 n- j) \7 s
  烧饼 Clay oven rolls
+ X  x/ G, C$ w; q7 c) N1 E4 d- }/ M# g! u
  油条 Fried bread stick 3 L; b! }3 j3 a7 T$ M- \# G  b% Z

* G" i# ^1 m% _# i  韭菜盒 Fried leek dumplings 1 G' K1 k1 t7 G6 @: R
" l2 r; C- _! N9 q' U
  水饺 Boiled dumplings 3 T0 M  f: ?  a6 k# ^
8 P! J2 J' P- U1 M3 C& k) F+ v- {
  蒸饺 Steamed dumplings , `: T. B7 [# x6 H# t" |/ N- ^

, B/ r+ b1 W/ s# y  馒头 Steamed buns & Q+ A% n  K' W# A

+ _5 ], g2 K: j0 o4 z% E  割包 Steamed sandwich
% H% k9 l! _- c# L& y- q6 C7 V# t& f& k
  饭团 Rice and vegetable roll
. Y: e* g+ m* l8 S) D2 b7 M* l" w4 \% r, l7 v" @9 G# u$ }- ^
  蛋饼 Egg cakes 6 T% b% G2 j7 ]* a
9 c1 Q; b6 m1 b- b  C! [8 N% r: z8 |3 `
  皮蛋 100-year egg 4 }" Y  ]! S  ~, W- Y

$ E: k  R3 }0 S" w6 o: q, ]- ^  咸鸭蛋 Salted duck egg
; q4 t( u4 g' P2 ?0 S9 p' B1 a
9 E2 j3 B, R/ C  豆浆 Soybean milk
4 c" r% f/ P7 J
0 T9 b, s; L1 v+ }% ^: u1 u4 V' ~! I

7 m  p) i, n/ r: @% }8 `$ S7 y* b
, @" I; J# |+ o  饭类
8 Z+ B9 }, o1 _4 b4 @! d
7 C4 J7 V8 L0 m" F5 ]" U9 D/ W! [  稀饭 Rice porridge 3 P/ ?, x; B' K. x. k
7 _, _$ C' r/ s$ U3 |; |. z
  白饭 Plain white rice
+ f2 w  ^1 }9 A6 G7 c$ d: e  r' ~; L4 a' A% I: w( ?% M
  油饭 Glutinous oil rice
! a7 I! Y0 r( o% p- J1 @5 q7 P! a, I- W9 z) h
  糯米饭 Glutinous rice
+ R8 q9 y8 W, ?2 {
5 D- E3 E  F: b4 _3 b$ h& d* D& t4 c  卤肉饭 Braised pork rice 9 c/ c; x/ q2 r
( W6 P9 O( Q# h- x  V
  蛋炒饭 Fried rice with egg 3 f+ t+ F9 W' D% A' W+ ~4 ?

+ _: s; b8 p: P6 z* R2 g3 k  地瓜粥 Sweet potato congee % h7 ~8 h& ]  m3 [3 G  J2 Z, p( N

0 n: g4 z- ~, {( [: n; P1 X1 K  
# ?0 C7 |& C- ~$ q! I9 H
# o! b& c/ I( K( L* H0 m$ K  
# v$ [/ i, E* b3 X0 L: A! V+ {% ?+ v

6 Q9 |3 q1 a# Q  p2 K8 o8 b; \4 G% ~
7 H  p3 h' p2 ]  O  
; }0 Y; Q# \' D& b7 ~
, b& H1 k1 O. N$ F6 U2 `  面类 ' P* G+ s. L1 K4 W# Q
. R6 E/ O: r4 D0 i: }
  馄饨面 Wonton & noodles
, U; E1 x0 J- H+ G
+ O5 P5 d8 I7 D  ]' C+ K- r  刀削面 Sliced noodles 8 _5 o# i* z; b8 D; l4 E* S
2 [. I& _- ^: e  o, y6 D
  麻辣面 Spicy hot noodles * U; u' X# ~4 O6 _/ I! q6 B$ p+ Z4 K

8 @0 @% `/ m) O  麻酱面 Sesame paste noodles ; ^7 Q- U0 d9 V$ C4 q

0 K: j! X+ z* v1 j/ p- i4 p  鸭肉面 Duck with noodles . `. {2 G/ L# l! e

, Q6 ?  J/ D8 V* _- |0 x  鳝鱼面 Eel noodles + F8 U! ?: X& \- t9 [

* S7 W! c; n& v8 y$ H  乌龙面 Seafood noodles 9 a/ V3 y& I9 T. E/ q
: c1 i8 [  s. |
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles * @  s5 b% Q1 s: T! z$ @
2 I0 Q* V2 d1 p
  牡蛎细面 Oyster thin noodles
% }5 N8 W/ g1 e- v  P- Q# Y
0 \- @6 p( j. K, J$ M3 \/ [  板条 Flat noodles
) b5 p2 H: b0 O$ C
- l, [; R" l4 x  L0 a  米粉 Rice noodles ( {7 e) _3 B5 l& t6 d$ q
& e% @8 Z  r, b5 N0 g; s* w. l3 ^
  炒米粉 Fried rice noodles 3 S% d) b- z' u6 D% a/ q
* I! |" `9 D4 O
  冬粉 Green bean noodle ( n  d) ?, H7 I  p8 @1 p; B  B& K, Y/ C
0 R- w( i1 k+ Q+ V; ~
  
; x- J3 X3 o/ e0 F
3 I5 N: E6 N6 O3 Z' f+ V  
7 s$ U7 `$ o5 Y- p8 U- w& M. B
/ }- T7 x. J7 @' T
% f/ a$ i* ~; n- h
6 u) }$ w7 W: {% `     V# I* z! E+ _9 o

4 Q6 l: A. C% G/ b  汤类
' `* |+ S$ P* y1 |# X
+ x$ d4 B9 v- A2 t' J! M; d  鱼丸汤 Fish ball soup 0 C1 \$ r/ d/ T$ Z: [6 Y, t
/ o5 U8 V) J# i) c$ h
  贡丸汤 Meat ball soup
$ W; y/ E/ r' V. t) W# Y/ K; _- }0 Y( r- W
  蛋花汤 Egg & vegetable soup / B  Z" `9 ~1 [# u; m; ?
8 D; w( u- a) Y8 ^- ?: ~9 `( i6 `
  蛤蜊汤 Clams soup
* h' \9 T4 I" B9 V, c5 ^% X9 h
& W. ^* B6 m: w4 e  牡蛎汤 Oyster soup
' M, k+ w; R* q! O+ F- |9 u2 s. K9 Q, `: L7 A" B
  紫菜汤 Seaweed soup
6 H" x3 H5 Q* T  k$ ~  y7 r4 q7 @8 C; C3 X. p! e
  酸辣汤 Sweet & sour soup
& t' z6 h) X, t, e$ F- D  Y7 c- Q, E
( v2 J; w0 W3 G! {  馄饨汤 Wonton soup
. G3 V+ P6 w& ?: I4 z
( F" u7 D& u) Q  _. e9 U  猪肠汤 Pork intestine soup
8 _, _# r" p7 ~% H, u: I
2 \; e+ Q8 f+ X0 B! z, R: ~9 P  肉羹汤 Pork thick soup ) m" i4 W5 I! S2 j+ d1 `
) k9 f0 N3 _. Y/ R" ~. ]
  鱿鱼汤 Squid soup
9 A: e  }- L7 B0 A5 i% c# `& o6 V. _$ b' ]: @
  花枝羹 Squid thick soup 1 b- Q( {  Q6 N6 q5 |

, N  O- l, ~9 {: @, m. n  
7 _9 A: c; c' j4 C7 m- x/ R8 U
   # G/ A6 x: H! _# H# P' [
( c- c8 ]0 m& N& ]7 e1 }

* A( m4 P' t1 k) Y, r
9 b4 F6 ]1 ^. C" K  
4 F3 \% [( A1 C* E  k% v+ f3 f/ ]. P  i( v( b" M, w5 I
  甜点及点心 9 L) o6 c6 i4 S" g
# F1 L" O/ m9 q8 d+ {
  甜点 ; I- \# W1 d% G6 B

& S4 m5 f, F+ Q  爱玉 Vegetarian gelatin ; |. h- y, @: B  X, T; K
# A2 Z- ]' a* V) M" s' {8 Q4 y8 }
  糖葫芦 Tomatoes on sticks + R: u3 ^2 K- j

3 i; F# x/ R; a) [* F, H$ ]  长寿桃 Longevity Peaches
0 Q# z" l4 j; o# P
# O+ Z: j& t  U+ O5 c' I  芝麻球 Glutinous rice sesame balls 5 p5 C4 J4 N. a; m6 e9 \8 z/ i

& _% P5 d. u, N" [/ A! ?  麻花 Hemp flowers
% i) l4 G: c  S/ H# ?, g! `: X, K( K9 r5 i9 s# E
  双胞胎 Horse hooves
/ O! O- T! G: O% }6 u) t0 l0 N% B- v7 d5 |% a, {) k1 d
  点 心 - Z, [' W% y% G5 Y5 R

# r8 u3 d6 R- @+ g1 V  牡蛎煎 Oyster omelet
- ~( X; m8 n( ?# q* |9 u7 H. ?' J( O2 }" O, M
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
6 s1 Z* P, H& C2 T
: E5 F5 ?. Z; r7 U) o  油豆腐 Oily bean curd : J4 N6 b  u3 b" ~8 `' ^# i

6 X0 x: j; O9 F  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
, \+ Q  o$ x3 k' v
9 \  S+ G0 H' V5 w  虾片 Prawn cracker ' j, s: e: c) W6 P
: {9 K1 h% L, T8 |9 O7 v
  虾球 Shrimp balls
. }( L2 O: J" i: y1 V, A: U8 p: M8 e6 `2 e3 I3 o! T9 x
  春卷 Spring rolls & j1 Y: r. i5 i! `! d5 Q% B, g
- |' c8 y: A# W. u- k4 K6 K
  蛋卷 Chicken rolls
9 h; }% o6 B  m0 @7 y- k4 ^5 ^6 F6 h8 w0 J) N9 \# J1 C
  碗糕 Salty rice pudding
7 f: y- G9 n) x
1 C; f% z* W' V1 i( v; U  筒仔米糕 Rice tube pudding % z4 ^1 |0 h) R' J3 R( s0 B6 w

# L4 W# O1 Y3 t  红豆糕 Red bean cake
  g7 ~$ q0 E* n$ a4 ~% c. M$ t( _9 Q+ V* J% H: B% \. @4 q
  绿豆糕 Bean paste cake
; [9 A0 v4 x, v% ]' S+ z, `' s) J, O( C2 t9 \5 _' q
  糯米糕 Glutinous rice cakes # C) v% O2 }6 \$ G3 P7 F3 p  P! D

& t5 r9 r, n4 z' Q8 N  萝卜糕 Fried white radish patty ; |, Y6 x) v) `8 f% W
0 a7 x5 B% k% Y
  芋头糕 Taro cake 6 K, N5 J8 j% x8 I( T7 K; Y, `1 \2 B

5 Q8 ^+ @, f3 k7 B+ S5 p  肉圆 Taiwanese Meatballs 0 g8 T3 y; Y& ]# |7 H

! P6 z3 Y9 S/ j, e$ ?& e; o, P; N  水晶饺 Pyramid dumplings
: U* L; ^% E2 M# Q; F, s9 D7 r5 T: m( A9 ?# F" |. y9 W9 F
  肉丸 Rice-meat dumplings
- W7 C1 |6 S$ n  K! z9 P- j6 E: w( t! Y+ R2 q1 Y
  豆干 Dried tofu
2 {) S5 m! Q; R' V8 U. O# t2 l* d, X9 F5 X  ]3 w
  
  b+ k, M  C5 f0 B; f
: G  ]/ K  a0 Q* B, C! V  
0 G2 }3 J: E7 K% b5 @$ ~  O1 R2 O4 U: |

, e; k2 `* {1 k0 q  B) \; n% R1 l! r. W' v2 c4 O0 P5 A" G
   5 ~8 U& l; q2 {' c8 c

- f- o" C7 r) m$ p8 {+ ~  冰类及果汁
2 s. z" [: N1 f) X: n4 R
' C- l  y. n: C3 G  冰 类
# [, M1 U1 N3 z) M" o# o, V0 l. [1 f/ E0 z
  绵绵冰 Mein mein ice
  q. W9 A1 Z( H& H7 ~) c
) _2 n3 N) Z1 I/ E  w  麦角冰 Oatmeal ice . c9 q9 B0 O' e, }- i
/ B) U& F  x4 N' |
  地瓜冰 Sweet potato ice
! i6 T0 `. H$ _1 {2 |# e3 y8 p' |
4 u8 u/ q6 Q" \/ M1 W0 N, G  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice $ J( j+ C% A: r/ J4 _3 r4 y
& O0 Z8 M' e! A: G) {+ U/ h
  八宝冰 Eight treasures ice $ v6 D: ^- Q  M1 N+ |8 n! }4 q

: J) B6 J) V% M  豆花 Tofu pudding
- E  Z) S& z* v1 A
. o6 l" v' J3 Z: v  o% S  果 汁 4 N% A. r! e9 t- e; W0 o

: C4 `# h* y) a4 ]+ d  甘蔗汁 Sugar cane juice
# ]/ L0 ?8 F  ^1 |- j( F2 v3 r- h) K! P+ A
  酸梅汁 Plum juice ! j, y" J0 T( D) n7 S! F* `
7 w: j# @2 {5 f8 U0 ~" F0 l) j- J
  杨桃汁 Star fruit juice
& y2 W' u* \6 O  \0 j' K; h" s. o
% l4 D" X1 f; }3 m2 ~* u) B; a$ J  青草茶 Herb juice
, L/ P( M  Y! W$ ~/ {, I' j4 l2 B5 n$ y2 F0 A
  
' K" c! A3 _' D6 P; F3 r4 I+ O, k. J) y- O' b" g- |- P
  
# u$ k  ^( M+ _) C2 p( U& C" ^
& n$ X. P- E6 l
4 ~7 q! ]6 o, V9 g$ c# ^/ M' w. b6 X& D% ?
   % h# {& b5 u( ]# e7 t" S2 v

3 m/ Z7 I/ Y& e7 f  其他类 : Y: P( p! m: R. u
  w) Y& I8 T" S8 I+ c! ~
  当归鸭 Angelica duck + P( F9 G7 u/ _5 B5 a; L
; n, g$ w# U$ _  |/ @
  槟榔 Betel nut
  a8 n; p) F: G4 b- g
) o- f# J3 X5 q' K  火锅 Hot pot
密西沙加中文黄页

213

主题

681

帖子

5

精华

新手上路

四门博士(正七品上)

Rank: 1

积分
14
获赠鲜花
0 朵
个人财富
120 金币
注册时间
2006-2-27
发表于 2006-9-22 02:17 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
收藏
[CENTER]分离不代表忘却而是更想念 这算承诺还是诅咒?[/CENTER]
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

569

帖子

4

精华

新手上路

城门郎(从六品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-9-26 10:46 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。

thanks for sharing

do u have any info. on names of fishes?
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-5, 2024-11-10 23:16

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表