论坛元老
- 积分
- 8029
- 获赠鲜花
- 31 朵
- 个人财富
- 39799 金币
- 注册时间
- 2012-2-26
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
从十一月初起,温哥华大街小巷来来往往的行人们都佩戴着一朵黑芯红瓣的花朵,不分男女老少。有的是在胸前,有人别在帽缘,有的夹在领间。艳红的花色很难不注意到。这花,英文名是poppy,也就是我们熟知的罂粟花,正是纪念加拿大国殇日(Remembrance Day)的象征。
; b l4 s t) d& K; o9 H9 j7 ~ B每年十一月十一日是加国国定的假日,旨在纪念在第一以及第二次世界大战期间,前往欧洲战场却不幸捐躯的士兵们。那时,加拿大仍属英国属地,代表英国出征。第一次世战,加拿大全国人口八百万人,出兵了六十万,60,661人战死;二战期间全国人口增长至一千万人,出兵了一百万,42.042没能活着回来。这些年轻的战亡将士,或为人子,人夫、人父,在那个烽火的年代,成为战场里的孤魂,亲人心中的痛,纪念碑上的名字。 / T: [# ~/ }3 F- s) i
% s* ~5 f# u) R X
" ? A( i4 y2 {% t: c' j; _于是,每年十一月十一日Remembrance Day这天的上午十一点十一分,全国上下暂停一切的杂务,或在各地的战士阵亡纪念碑前,或在各单位举办的追悼典礼中,静默哀悼三分钟。取十一月十一日为国殇日,则是因为第一次世界大战结束在1918年的这一天,一份停战协定在这天的上午十一点十一分被签署。
$ P& v+ g" J5 \4 q, [: r* i' c0 N f D/ \, y/ X* P) ]
1 M }6 o- K/ `% S' y$ M' _- R
罂粟花被用来当作Remembrance Day的纪念花朵,则是源于“In Flanders Fields”这首诗。作者John McCrae原是一个军医,在一战期间被派遣前往中欧协助随队医疗。1915年某天,部队在比利时的Flanders Fields 与敌人发生猛烈战斗,许多同僚不幸阵亡。眼看着情同手足的伙伴残手断足葬送生命,McCrae有感而发,写下这首脍炙人口的诗作:In Flanders Fields.' t% e1 f7 r2 ^/ k
这位诗人军官终究没能生还,1918年,就在一战结束的这一年不幸捐躯沙场。自此,Flanders Flields 蔓生的野花poppy成了缅怀亡者的象征。在花旁边,写着Lest we Forget。是的,不要忘记。 ' o6 l9 w. I2 p
5 J5 h, Q# E, u: n4 iIn Flanders Field 1 E1 l/ f5 {$ z$ Z3 V
9 Z* z8 E. H- @ y1 [& S
/ t- v3 ?8 U! K# p! ]" yIn Flanders Fields the poppies blow
, J. P$ Q& I0 y1 j* ~+ P$ ?Between the crosses row on row,/ z/ q* }' `' V' B* T4 Y7 Z$ B
That mark our place; and in the sky W! w- M# S1 t2 N0 O# X) r: o
The larks, still bravely singing, fly
& y8 f ?/ ?- _Scarce heard amid the guns below.
( M0 E: o* \3 x; @! x) _. q! e; l2 QWe are the Dead. Short days ago
" A' s+ L) F9 z* HWe lived, felt dawn, saw sunset glow,
5 a9 C i7 Y& x4 N1 O) W1 ELoved and were loved, and now we lie# H+ C+ z% X* C: F
In Flanders fields.4 f- p5 r' y+ i+ Z, t; j, x
Take up our quarrel with the foe:4 W( D; P& O: P( f+ ~) M
To you from failing hands we throw
- T o" i w/ G* e+ z3 R6 C9 a+ LThe torch; be yours to hold it high.
0 S4 \7 Q" s/ |7 X# qIf ye break faith with us who die
0 ]' C7 d; [/ O! nIn Flanders fields.# A$ u! x" s/ |0 D: _3 j v! K( q
每年这个时节,这首诗被学校、教堂,政府机关大小纪念场合传颂。甚至被做成诗歌朗读,配上音乐,在实体世界、在youtube流传。
" E7 a3 n0 {" ~看着一朵朵别在胸前的罂粟花,思索著,属于华人的国殇日,我们做了甚么?五三惨案吗?雾社事件?从小到大的教育,我们能清楚说出一个让我们举国可以哀悼纪念,可以教育下一代作为警惕战争的日子吗?
4 D; g4 o. t* A恐怕没有吧! |
|